
O Klein Tools MM6000 é um multímetro RMS verdadeiro com mudança de
faixa automática. Mede tensão AC/DC, tensão de baixa impedância, corrente
AC/DC, resistência, capacitância, frequência, ciclo de trabalho e temperatura.
Ele também pode testar diodos e continuidade.
• 6.562'/2.000 m
• 75%
• 32 °F a 113 °F (0 °C a 45 °C)
• -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) <80% U.R.
• 18 °C a 28 °C (64 °F a 82 °F)
• 0,1*(precisão especificada)/ °C
• 3 amostras por segundo
• 7” x 3,5” x 1,875” (178 x 89 x 48 mm)
• 14 oz (397 g)
• 160 horas
• 3 m
• 20
• exata por um ano
• ± (% de leitura + núm. de dígitos menos significativos)
• CAT III 1000 V/CAT IV 600 V
• Cumpre os padrões UL 61010-1 e 61010-2-030. Certificado
segundo os padrões CAN/CSA C22.2 No.61010-1, 61010-2-030,
IEC 61010-2-030:2010 MOD, ANSI/ISA-61010-2-030 (82.02.03).
• 2
• EUA (dos EUA e partes importadas)
Para assegurar a operação e o serviço do testador seguros, siga estas
instruções. Não observar estas advertências pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.
• Antes de cada utilização, verifique a operação do medidor medindo uma
tensão ou corrente conhecida.
• Nunca utilize o medidor em um circuito com tensões que excedem a
classificação baseada em categorias deste medidor.
• Não utilize o medidor durante tempestades elétricas ou em tempo
chuvoso.
• Não utilize o medidor ou as pontas de prova se parecerem estar
danificadas.
• Certifique-se de que as pontas de prova do medidor estejam totalmente
assentadas e mantenha os dedos afastados dos contatos de metal da
sonda ao realizar medições.
• Não abra o medidor para substituir baterias ou fusíveis enquanto as
sondas estiverem conectadas.
• Tenha cuidado ao trabalhar com tensões acima de 60 V DC ou 25 V AC RMS.
Essas tensões podem causar choque elétrico.
• Para evitar leituras falsas que podem causar choque elétrico, substitua as
baterias se o indicador de bateria fraca aparecer.
• A não ser que esteja medindo tensão ou corrente, desligue e bloqueie a
alimentação elétrica antes de medir a resistência ou capacitância.
• Esteja sempre em conformidade com as regulamentações de segurança
locais e nacionais. Use equipamento de proteção individual para evitar
choque elétrico e acidente pessoal por descarga de arco onde condutores
energizados perigosos estão expostos.
~
C
E
A
G
F
H
J
I
L
K
N
B
5
8
3
2
Recursos:
RANGEREL
• Use o modo de baixa impedância (LOW Z) para diminuir as tensões
fantasma.
• Gire o seletor para a posição de tensão "AC".
• Conecte a ponta de prova VERMELHA na entrada “V” e a ponta de
prova PRETA em COM.
Recursos:
RANGEREL
Recursos:
• Conecte a ponta de prova VERMELHA na entrada "μA" e a ponta de
prova PRETA em COM.
• Interrompa o circuito e conecte o medidor em série (VER ACIMA).
• Selecione corrente AC ou DC.
Recursos de continuidade:
• O display mostra a resistência.
• Um sinal sonoro será emitido se ela for
menor do que 40 Ω.
Recursos de diodo:
O display mostra:
• Queda de tensão direta se a polarização
for direta.
• "O.L." se a polarização for inversa.
RANGEREL
Recursos de resistência:
•
NÃO meça a resistência em um circuito
energizado.
Ω = < 50 MΩ.
REL
RANGE
• Inicie com esta configuração se o nível de corrente for desconhecido.
• Interrompa o circuito a ser medido.
• Conecte a ponta de prova VERMELHA na entrada "A" e a ponta de
prova PRETA em COM.
• Conecte a ponta de prova VERMELHA a um lado do disjuntor e a ponta
de prova PRETA a outro (medidor em série).
• O medidor selecionará automaticamente "A" quando a ponta de prova
VERMELHA estiver conectada à entrada "A". “” será exibido se
estiver conectado, mas o fusível estiver queimado.
Recursos:
RANGE
REL
• Use o modo de baixa impedância (LOW Z) para diminuir as tensões
fantasma.
• Gire o seletor para a posição de tensão "DC".
• Conecte a ponta de prova VERMELHA na entrada “V” e a ponta de
prova PRETA em COM.
• O dispositivo desligará após 30 minutos inativo.
• Pressione o botão de seleção para ativá-lo.
• Desativado durante a função máx./mín.
• Pressionar o botão Select (Selecionar) ao ligar o aparelho desativa
o desligamento automático.
• Alterne entre AC e DC.
• Alterne entre “Ω”, “
”, “ ” e “ ”.
• Alterne entre Hz e %.
• Alterne entre °F e °C.
• Ative o medidor durante o desligamento automático.
• Pressione para armazenar o valor da corrente.
• O display mostra a diferença entre as leituras armazenadas e em
tempo real.
• Pressione novamente para retornar à leitura em tempo real.
• Pressione repetidamente para alternar entre as faixas manuais.
• Pressione por 2 s para retornar ao modo de mudança de faixa
automática.
• AT é exibido no display LCD apenas durante o modo de mudança de
faixa automática.
• Pressione para selecionar o modo máx./mín. Os valores mais alto e
mais baixo serão salvos ao selecionar este modo.
• Pressione repetidamente para alternar entre as leituras máxima e mínima.
• Pressione por 2 s para retornar à leitura em tempo real e limpar os
valores máximo e mínimo armazenados.
• A retenção captura o valor atual exibido.
• A retenção automática captura o primeiro valor estável exibido até que
um novo valor estável seja medido. O medidor capturará o novo valor
e emitirá um bipe (funções V, Ohm, temperatura e A).
• Pressione para pausar e manter os dados atuais exibidos no display.
• Pressione novamente para entrar na retenção automática e capturar
valores estáveis.
• Pressione novamente para retornar à operação normal.
• Mantenha pressionado para ativar a luz de fundo do display.
• Usar as luzes consome significativamente a bateria.
• Quando o indicador
é exibido no display LCD, as baterias devem
ser substituídas.
• Remova a proteção de borracha, o parafuso traseiro e substitua com
2 baterias AAA.
• Este medidor usa fusíveis rápidos de 440 mA/1000 V (69192) e 11
A/1000 V (69191).
(opcional, vendido
separadamente)
• Deslize o adaptador magnético para dentro da proteção de borracha.
• Fixe o instrumento em objetos de metal para utilizá-lo sem as mãos.
• O gráfico de barras mostra uma representação analógica aproximada
de uma medição.
• O gráfico de barras responde muito mais rápido do que o display digital.
• A escala do gráfico de barras varia de zero até a leitura máxima
da faixa selecionada.
MM6000
Dwg Name: MM6000-139855ART Dwg No: 139855
ECO No: 016671 Pkg Dwg Ref: 1650 Rev: A
Color Reference: CEN-PACK-003-A
MM6000-139750ART-Instructions.indd 21-24 5/5/14 10:19 AM
Commentaires sur ces manuels